《中国历代名著全译丛书.082.穆天子传全译》.王天海.扫描版[PDF]

《中国历代名著全译丛书.082.穆天子传全译》封面图片

内容简介:

《穆天子传全译燕丹子全译》是一部中医英语翻译理论探讨性著作。作者李照国先生从事中医英语翻译工作多年,翻译实践中,结合自己的中医专业知识,对中医中英语翻译的诸多问题进行了深入探讨。《穆天子传全译燕丹子全译/中国历代名著全译丛书》共设十三章,主要阐述了目前中医翻译中存在的问题以及翻译的基本原则、方法、程序和特点等各个方面内容,尤其对中医名词术语的翻译及医古文常用修辞手法的翻译和词类活用的翻译等有较系统的论述,为中医英语翻译规范化奠定了基础。

作者简介:

王天海,男,1948年生,四川省苍澳县人。曾先后毕业于西南政法学院法学专业,四川教育学院汉语言之字专业,现保教于贵州民族学院法律系。1974年以来,在各类报刊上发表文学作品、论文四十余篇、出版著作有《说范全译》(合者)、《意林全泽》、《穆天子传全译》、《燕丹子全译》四种。

目  录:

目录

穆天子传全译

前言

凡例

卷一

卷二

卷三

卷四

卷五

卷六

附录

一、历代叙跋辑录

二、历代文献著录选

三、主要参考文献与引用论著目录

燕丹子全译

前言

凡例

燕丹子叙

卷上

卷中

卷下

附录

历代相关文献辑录

后记

已经过安全软件检测无毒,请您放心下载。

为您推荐