评论:《道德故事集》[南非]J.M.库切【文字版_PDF电子书_雅书】
- 渡边2024-01-29 22:36:57江苏
这才是库切本切啊!说是短篇集,实则完全可当成一个小长篇来读,渐次长大的男孩约翰和渐次老去的母亲科斯特洛,七篇小说,围绕公德、私德、衰老、爱、动物,以及对世界的“哀叹”,小说里的故事性很弱,几乎都是库切作为一位老者最后的内心击剑,这件事库切做了一辈子,非常擅长,即便对手是自己也毫不留情,这就是我爱库切的理由。传送带上小鸡的记忆我收到了。另外,这本小书意外地适合远子,读到第46页时我发微信跟他说,这段真的太像是你写的了!原来库切就是南非的远子。
- 时间之葬2024-01-23 13:35:34云南
一个人尽可能地保留自己的本真,就是在展现最大的尊严
- 于是2024-03-25 15:28:04上海
题材对于作家是何等重要。老年的生命体验何其相似。库切这本的主角都是女性是有点出乎我意料的。
- 乳腺互助会会长2024-04-18 11:59:14上海
我有充分理由认为,太多男作家被高估了。
- 乙左左2024-01-21 14:27:16福建
除了开头的两篇,其他几篇可以说是伊丽莎白·科斯特洛的晚年篇,其中《女人渐老》与《老妇人与猫》在另一本库切的中文版小书《他和他的人》里读过。这本是全新译本。再一次找到了读库切的感觉,那种文字的清灵隽永感,承载的是深邃的哲思,从后面的篇幅内容看来,关于动物性、衰老、美、生命、人与动物的关系,与前两篇从主题上是应和的,放在一起非常合适。为偏爱的库切加分,远子老师的翻译也加分。读完这本,想重读《伊丽莎白·科斯特洛:八堂课》了。
- ink2024-03-02 16:34:40浙江
6-2 思辨+男性写的特定画像女性=鸡肋,能看完单纯因为短
- 小飞侠2024-02-22 10:14:29广东
结合最近几个时事看很应景。“在生活的漏船中,我哀叹着世风日下。”
- 祝羽捷2024-03-20 15:34:16上海
短小让人服气。库切的文字似匕首,挑开社会的皮肤,揭示出隐藏在日常生活表象下的道德裂缝和人性深渊。七个故事的光影交错,织入了关于爱、渴望、衰老、以及人与自然界混沌关系的反思,站在人性的十字路口,重新审视那些被道德和文明掩埋的真相。
- 理想三旬2024-03-20 08:24:06浙江
我们都不过是传送带上的小鸡罢了。
- 吃肉2024-03-12 14:38:39广东
特别老旧的道德,特别落后的缺德。
- 元宇宙之声2024-02-06 21:37:27浙江
《道德故事集》是一部值得一读再读的文学作品。它不仅是对人性多面性的一次深刻剖析,也是对现代社会道德伦理的一次严峻考验。库切通过这些故事,邀请我们进入一个复杂的道德迷宫,让我们在探索中找到自己的位置,同时也促使我们反思如何在现实生活中做出更加明智和道德的选择。应当说,很多问题在库切提出来之前,也许我们从未思考过。
- 辽京2024-03-27 06:46:48北京
玻璃屠宰场。人是时代与时代视角的产物,面对共情的不可能,记录是绝望而不能停止的尝试。
- 四火火火火2024-06-01 09:35:52山东
爱与衰老,短篇一些关于女性自身的敏锐哲思。库切的文字像是一把锋利精准的手术刀,利落切在某处被世道束缚忽略的地方,那些不言而喻的话,女性被漠视的日子,她们度过漫长岁月之后沉淀的智慧与疲倦,抱怨与失望,这些都成为他笔下人物不可或缺的元素,印象深刻的那篇,传送带上的小鸡,被人工培育后降生,然后充满勇气的在传送带接受检阅考验,最终雌性送去繁育,雄性碾成饲料,映射到现实世界,是那些平凡却又自视甚高的人类,高歌着通关闯荡,命运早已在终点处悠悠等待,通篇充斥着冷峻的语调,却也莫名有可靠的文字气质,痛快的戳破假饰,知晓世界的冷酷无情之处,再对熟悉或陌生的事物进行新的眼光扫视判断,这是库切的从容凌厉,也是透过一段又一段的小故事相传达出内心世界,固然人要面对生命无常与命运善变的调侃摆弄,但主动权仍可紧握在手中。
- 长岛冰茶不是茶2024-03-16 22:59:08浙江
看不懂。
- momo2024-03-03 12:59:46山东
前两篇感受到了专属于♂作家的恶臭,以及对女性的刻板印象!后面几篇搞起了哲学!
- 庾冰2024-04-13 13:22:24浙江
我能在每一篇的腋窝里闻到某种自我意识过剩的知识分子恶臭。
- 闻夕felicity2024-04-24 17:17:55江苏
库切是我最喜欢的作家之一。他讲故事有一种不动声色的老谋深算,这一点在短篇故事里尤其明显。很多时候他给我们展开的场景普通得就像从我们的日常生活中随便抽取了一帧,没有冗余的词句、没有多余的描述或解释、几乎没有情感的流露,就好像他是一只忠实的摄像机被摆在了一个固定的位置所以就依照时间的流逝记录下他所看见的事实。他对于这种“日常世界的表面”的记录每一帧都看似寻常,甚至略微有些沉闷,但在某个他设置好的节点上会突然水到渠成地暴露出“日常世界的里面”、让人一身冷汗。
- holly20072024-02-22 13:51:45江苏
本作一冊七幕日常短劇切片,看似無甚關聯,卻如打成一包的吐司,自體完整,惟烘烤程度微異而已。(相對?)邊緣人感性滿滿,不停叩問,(狹義?)機械、粗糙、量產的理性主流庶幾勉強格擋,退步連連,臉紅氣喘,更無力還手,晚近世界運行之真貌,似被如此揭開:不存在什麼標準答案,沒什麼無上準則,黑白之間,明暗流轉,五十度灰依次排開,後現代之究極奧義,正在個體之充分舒展。譯者遠子,活躍豆友,哈哈哈!Bug 1 處:P147,末段,英、西兩語似乎錯反。某週三會員日,8.8折購於西西弗之華採店,隨送帆布小袋,甚愛。
- 小熊在哈尔滨2024-03-13 23:04:12黑龙江
库切长了那么严肃的一张脸,文字竟然如此轻盈
- 醉岛2024-03-11 11:33:08湖南
和伊丽莎白·科斯特洛一样,库切也会在步入老年之后开始怀疑自己对共情与同情的坚持是否只是时代的产物,但在怀疑之后,他依然选择记住在传送带上被无情决定命运的数以亿计的小鸡。