评论:《皆大欢喜》(新译莎士比亚全集)莎士比亚【文字版_PDF电子书_雅书】
- ignitelalaland2022-10-18 09:33:09四川
as you like it 随你喜欢,因此便有了世外桃源般的阿登森林和改邪归正的公爵,当然还有这么一出皆大欢喜的故事。
- dpc271492022-07-06 11:56:22
“as you like it”
- 凌霄2024-01-10 08:52:44安徽
“恋爱中所有凭青春跨野马的任性和一股傻劲儿做出来的事,都是顶好的。”
- 看不见的城市2021-04-25 07:49:29
莎翁有情人终成眷属的又一喜剧,有来源又有引用,甚至还捏他了马洛之死,都不知道是致敬还是调侃了。这版注释很详细,但是解读废话太多,看得脑壳痛,完全可以删掉。
- 三谶2024-09-13 09:03:24浙江
不能欣赏莎士比亚
- Salt.2024-09-14 12:59:10湖南
莎翁的喜剧远不如悲剧精彩。
- 濡默2022-10-07 12:16:28四川
无愧大师的莎士比亚,通过傅老师(详尽的注释)为中国读者唱响了充满中世纪风土人情的田园牧歌:风姿绰约的罗莎琳德,世俗智者试金石,忧郁哲人杰奎斯…当然少不了痴情赤子奥兰多~
- 欧买噶2020-05-21 09:26:39
挺好看的
- 楚门2020-08-13 09:55:14
比较了傅光明和朱生豪的译本,朱生豪的译本不能算是还原了莎士比亚的原作,有很多自己的处理,比较而言,傅光明更忠实莎士比亚的本意。