评论:《少数派的感受》凯茜·帕克·洪【文字版_PDF电子书_雅书】
- 米来福2024-01-30 14:49:58北京
想象一下在大年三十的夜晚,周围洋溢着春晚吉祥幸福的氛围,捧着这本红彤彤符合节日气氛的书,当电视机前的观众朋友和电视机里的表演朋友哈哈大笑时,我读到了“我缺乏信心,因为我这辈子都像节食一样只得到过有条件的爱”,“当我们决定做一个难应付的人,换句话说,当我们决定对自己诚实,我们就会被指责为怀着少数派的感受”,或者“我们生活在一个更柔和的圆形监狱里,太微妙了,以至于它被内化,因为我们监视自己”。窗外烟花炸裂,仿佛东亚人的精神内耗和表面和谐相互撞击爆破的最佳隐喻。
- 赫恩曼尼2024-03-28 18:01:48北京
第一次以第一人称单数的视角看见美籍亚裔内心的挣扎,那是种族主义最残忍的内化:用白人看待你的方式看待自己,将自己变为自己的敌人。而在一个全部的历史、政治、文学和大众文化都不允许你存在的语境下,你永无可能逃脱罪责。于是你不再相信你的感官经验,不再信任你的父辈,逼迫自己在另一套逻辑中生存,努力做到最好,却始终无法证明自身价值。所谓“少数派的感受”,是一种对现实的感知不断遭到质疑的种族化感受,孩子被当作大人对待,大人被当作孩子对待。于是我终于理解了:为什么在英美留学时,我曾经那么惧怕一个房间里全部都是中国人;为什么在一堂课上我谈到相对主义,我的华人导师愤怒得不能自已:“他们只需要我去填补多样性的空缺,仅此而已!”我也理解了我的华人老师为什么在我们用中文称呼她时拒绝回应。同理的共存,在今天依然艰难。
- Xiao的储藏间2024-03-15 04:27:59海南
“我这辈子都像节食一样只得到过有条件的爱,而我身处的社会认为我如纱布般可以被取代。”亚洲人写亚洲人,一击即中。
- 熊阿姨2024-03-31 00:05:57北京
全书像匕首一样尖锐,叙述技巧极娴熟(确实是诗人出身),一个韩裔美国女诗人,走到台前到底背负了多少代价?相比于父母一辈她已经在美国社会拥有巨大资源,活得游刃有余了,「但我依然是那些来不及恢复的人的后代」「我可以开始写关于从街角熟食店买花的文章,但给我足够的页数——两页、二十页或一百页——不论写什么,暴力都会充斥我的想象。」
- kido🖖🏻2024-03-22 17:51:52北京
因为今年的奥斯卡颁奖“亚裔歧视”争议关注到这本书。为什么明明很努力,活得谨小慎微,经常自我反思,却依然得不到应有的尊重,这不仅是亚裔美国人面临的问题,也可能是相当一部分亚洲人面临的问题。
- 冬至2024-03-02 22:39:28上海
刚读的时候想到王鸥行去年的那本书,主题上有呼应,而凯茜·洪写得更现实、更直接、夹叙夹议,对“少数派”的生存境况展现地更为开阔,第一篇最有力度,随后三篇分别依托核心主题作进一步论述;第四篇里,感觉三位女性的友谊关系大于身份政治的讨论;第五篇的诗人特蕾莎离世真可惜,对她的《口述者》比较好奇。
- John Doe.2024-04-30 15:14:52广东
确认了我的很多感受(董强语气
- 梵 φαν2024-06-27 16:42:36广东
虽然从题材上来说是填补了空白,但这个书写的也太主观了吧?
- 您在说啥2024-04-27 11:37:37北京
“亚裔美国人很幸运,没有生活在严格的监视之下,但我们生活在一个更柔和的圆形监狱里,太微妙了,以至于它被内化,因为我们监视自己,这是我们有限制的存在的特征。”
- 潇洒小姐Molly2024-08-05 21:00:50澳大利亚
05.08.2024 作者的表达能力强的可怕,作为亚裔受到的很多隐形的歧视,可能你感觉到微小的点,甚至心大一点的人可能都没察觉出来,却都被作者一点点剖析出来,非常尖锐,非常扎心。作者说亚裔美国人的bad English,甚至说她自己,但其实全书的用词组句非常高级,我读下来很吃力。对照了中文版,但由于对于很多历史事件和人物的不熟悉,即使是中文版依旧读的磕磕绊绊。
- Nelly.L2024-02-17 17:59:07浙江
目前读到过的,对亚裔漠视种族主义问题的现象提出最犀利批评的书。说来有点讽刺,“亚裔美国人”的说法是1968年由加州大学伯克利分校的学生提出来的,他们从黑人权利运动和反殖民运动中获得了灵感。“如果说负债累累的亚裔移民认为他们的生活多亏了美国,孩子们则认为,他们的生计多亏了父母所受的苦难。因此,负债的亚裔美国人是理想的新自由主义的主体。”
- 基瑞尔2024-02-21 18:38:54四川
Awkwafina被误解的口音,《银翼杀手2049》没有亚裔人的未来世界,书写基于自身经历所有的那些“不舒服”“不公”…它也从中对亚裔艺术发展给出更多的介绍,并列出许多值得更多了解的名字。最早知道这本书是因为Greta Lee曾有意进行电视剧改编,未知是否有下文;然而原书出版后所经历的仍然包括COVID中亚裔所遭遇的歧视与涌起的犯罪,以及像《怒呛人生》这样创作的出现也都继续放大了其中的讨论。好像在另个时空、另个族裔身份的James Baldwin,也和Chimamanda Ngozi Adichie那样有力;很独特的一本书。【2024 #20】
- 小山君2024-08-11 13:13:05浙江
“亚洲人缺少存在感,亚洲人占据着道歉空间。”“我们低头努力工作,相信勤奋会让我们获得尊严,然而我们的勤奋只会让我们消失。”种族歧视从来没有消失,只是我们正在努力打破。
- 狮星派2024-08-10 18:03:25广东
亚裔女性那种天生的焦虑感压抑感从书中迸发出,有很多地方真的过于让人感同身受。
- weil2024-07-04 16:03:44江西
先是看了林垚和袁源的关于这本书的讲座,大概地了解了这本书的内容,而且发现好像大部分内容都已经被讲述,手边没书,就没有继续。但那天去书店发现这本书了,于是拿起带回家了,后来发现讲述与亲自读差距还是那么的大,但有了前情提要似得我读的时候似乎有快速进入,不得不说,作者是诗人这个身份,使文字的感觉大大提升,以一种无法形容地对文字的敏锐感来觉得写的就是很好,表达的很好,那种自我表述可以得以深入,也了解到了一些作为一个亚裔的少数派的感受。
- wuyu2024-10-13 22:21:52广东
听《岩中花述》时,嘉宾分享的一本书,她们提到有关于英语这种语言背后隐含的权力,令我产生兴趣。这是一本非常私人化的写作,作者毫不讳言自己内心的那些幽暗的感受,但与此同时它又是一个非常敞开的作品,因为她在用非常真实的感受和极具叛逆的表达来让自己的“少数派”体验被更多人看见。 艺术家和诗人的双重身份,里面有很多妙语修辞,无奈经由翻译打了些许折扣。(2024.10.13 @ sz)
- untureeei_o2024-06-09 04:54:21德国
可共情的经验,但比起经验,我更想读到理论。
- 恶鸟2024-02-02 16:31:05浙江
收到一口气读完的亚裔文学,演绎了卡夫卡的那篇《为弱势文学而作》,首先是语言的弱势,一种脱离了领土的语言,其次是政治、群体的弱势,而这个弱势往往容易产生革命性,文学肩负起了一部分政治的表达,比如该如何面对——当我们在一个摧毁我们的体系里变得比摧毁我们的他们更好时,我们又是谁?——这个尖锐问题
- meaningless.2024-05-18 23:47:00上海
看到《少数派的感受》对白人的叙述,很多时候一边读一边自然地想这完全可以替换成“男人”。白人的天真和男人的天真是一个逻辑,种族主义带来的羞耻感女性也能懂。忍不住想美国白男的人生能有多爽。无知如我想象不到种族主义的伤害严重到如此地步,无论是历史还是现在。能从作者的描述中感受到愤怒和痛苦。作者的批判起来很锋利:““把资本主义当作对种族主义的报复,这不正是白人招纳我们的方式吗?”
- 。2024-06-26 02:24:28贵州
非常非常多被戳中的时刻